Monday, March 20, 2023

電影觀後感

我剛剛驚覺我最近看了不少電影。  昨天看了一部日本電影, 切腹。  才看了開頭,就覺得熟悉,繼而發現,這已是我看過的了。  實在是一部很棒的影片。  再看一次, 更好。  我看了一些影評,介紹, 和心得。  他們都提到這部片子有點像羅生門,因為都屬於倒述型的影片,各人對同一件事上,說出自己的經歷和看法。  我之前看的是英文翻譯, 這次看的附上了中文翻譯。  我得提一提這個中文翻譯。  實在滿不錯的, 很文言的翻譯。  一定是故意的,可能更符合原來的日本語, 我有點感動。  如此用心的翻譯, 真是太好了。  可以看得出, 翻譯的人不僅僅是在文句上用心, 而且也看得出他對日本當時的文化也下了一番功夫。  但我有兩點覺得可以改進的地方,就是斷句和一些翻譯的語句。  斷句,因為有些句子太長,文言看得很辛苦,而且看得速度跟大上。  有點可惜。  另外, 我覺得有些文言文的地方我覺得奇怪。  許多用字有點倒裝得感覺。  我說改進,毋寧說是我自己看得辛苦而希望輕鬆一些而說得。  這裡面我相信一定有許多我不懂的地方。  非常感謝有如此用心得群體在做至一件事!!  

這故事的敘述方式真的是引人入勝,他和羅生門不大一樣。  因為羅生門的觀點有至少有四五個人。  這裡只有兩個。  而其中一個只是個引子,這個引子更大程度上用了圖像給觀眾更大的震撼,而不是腳本裡的台詞。  真正的關鍵在第二次敘述。  導演和據作者對於一整個電影得節奏和進程掌握得穩穩的,該快該慢,是斷是續,實在很了不起。  

另外,我覺得以歷史劇而言,這是一部典範。  因為歷史劇並不只是把過去的價值觀重新敘述,而是要有一個穿越古今的某種價值的呈現。  在這裡有很多令我印象深刻的場面,但在我看來,最重要的場面實在是當下屬回來報信,說那些無來應卯的武士其實都是被打敗剃了頭,羞愧無法見人。  結果主管說,你應該當場就叫他們切腹。  之後還說你們儒生居然連這個都不懂!  這裡的政治意涵是深遠的。  如果你去看湯姆克魯斯的最後的武士,你所看到的就是那傳說中的武士精神。  那似乎是自發的,這裡則是被強迫的。  最後的武士是浪漫的, 切腹這電影是現實的, 這兩部電影似乎不相干, 但是相干地方在於,當你被強迫浪漫的時候, 浪漫變成了恐怖的現實。  

這真是一部好電影。  


-----------------------------------------------


這兩三天也在趕看將。維客。  看了一和二,等著看三。  我不是很喜歡將。維客。  我也不知道為啥。  我的印想裡這系列電影,有點太容易了。  雖說主角每次都是一身傷,我也看得出來動作場面設計得很精心。  有些過場我也滿喜歡的。  像是主角在第一集裡被綁在椅子上時, 仍然強悍的氣勢; 第二集裡, 女頭目的死亡場面; 還有第三集裡的中國商店還有那些狗狗特技,我都很喜歡。  但是, 整部戲裡卻沒辦法有甚麼大的感動。  當然, 從看一遍,還是多了一些觀察, 但即使如此,我覺得這不過是一個 B 級動作片。  動作片而言還是不錯的。  要進入 A 級的話, 還是需要讓我感到震撼。  這系列目前還沒做到這一點, 卻是越來越像是往 FastandFurious 系列走。  我一個朋友約我去看首印所以我才來溫習。  

============================


我最近也看了一部叫做 一個叫奧頭的人。  前不久我才看了原版的瑞典電影。  好來屋版是湯姆漢克斯演的。  兩部都很好看。  我覺得好來屋版的結局比較好,因為我看懂了。  瑞典版的我覺得結局不夠清楚。  但是瑞典版的在人物的鋪陳上飽滿的多, 多滿多的。  就這一點上,我更喜歡瑞典版。  

===========================


No comments: