Wednesday, October 28, 2009

a star is born

今天看了一部歌舞片, 叫做 a star is born. 為啥會去借這一部片子呢? 因為幾個星期以前, 我在 youtube 上看到一部同名的電影. 不過那是一部 1937 年的電影. 我今天看的這一部是 1954 年的.

比一比, 我感覺我在很多方面更喜歡 1937 年的片子. 54 年的這一部有 Judy Garland 又唱又跳, 堪稱唱作俱佳! 但是故事和原本的那一部幾乎是一模一樣. 有時候 1954 年的這一部因為加上了唱歌和跳舞反而變的不那麼乾淨俐落. 這和我看過第一部片子可能也有很大的關係就是了. 其實還有另外一個很大的原因, 我覺得 1937 年的那一女主角更讓我同情. 我在想這應該不是 judy garland 的演技問題. 而是長相問題... 1937 年的那個女主角在我看來個性上比較不那麼剛強, 但是 judy garland 常常讓我感覺到一股堅強的氣質. 另外, 在劇本上某些地方可以讓我感覺到時代的不同. 1937 年的原版, 在對話上比 1954 年的含蓄. 同樣的, 雖說 1954 年版在對話上有一點太白了, 但也因此可以讓觀眾看到人物內心上更細膩的描述. 不過, 我覺得 1937 的劇本裡, 人物之間的安排比較細密.

這是一部歌舞片. 但是這部影片裡的音樂卻沒有給我很強的回響. 不像 sound of music, 或者是Dancing in the rain, lion king 等等. 雖說 judy garland 實在很能唱, 也滿會舞的. 說不定我下一次聽到的時候會有不同的感受. 這種事常常發生, 有時候是因為聽熟了, 有時候是因為有新的體悟.

這也是一部愛情悲劇. 我通常會比較喜歡愛情悲劇. 不過這種偏好在我感覺有點像是成人版的迪士尼結局. 所不同的是迪士尼的結局通常是 happily ever after, 愛情悲劇則是 Dead ever after... 我很重視電影的結尾. 這一部電影, 就像 1937 年的那一部一樣, 很棒.

No comments: