Wednesday, November 02, 2011

磬怪

鐘響磬鳴①
洛陽有僧,房中磬子②日夜輒自鳴。僧以為怪,懼而成疾。求術士百方禁之,終不能已。
曹紹夔素與僧善,夔來問疾,僧具以告。俄擊齋鐘,磬復作聲。紹夔笑曰:「明日設盛饌,余當為除之。」
僧雖不信紹夔言,冀或有效③,乃力置饌以待紹夔。食訖④,出懷中錯⑤,鑢磬數處而去,其聲遂絕。
僧問其所以,紹夔曰:「此磬與鐘律⑥合,故擊彼應此。」僧大喜,其疾便愈。

注釋
①選自唐韋絢《劉賓客嘉話錄》。
②磬:銅鐵鑄成的體形器物,寺廟中拜神時敲擊用。
③冀:希望。
④訖:完、畢。
⑤錯:錯刀。與現在的銼相似。
原指錯刀一類的工具,這裡作動詞。
⑥律:音律,這裡實際是指固有頻率。合:相同。律合:即指共鳴。

No comments: