Wednesday, March 22, 2017

兩首詩 Pushkin

I loved you

I loved you, and I probably still do.
And for a while, my feeling may remain...
But let my love no longer trouble you,
I do not wish to cause you any pain.
I loved you, and the hopelessness I knew,
The jealousy, the shyness - though in vain -
Made up a love so tender and so true
As may God grant you to be loved again.

(Original Russian:

Я вас любил: любовь еще, быть может
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.)
 
 -------------------------
 
Night
 
My voice, to which love lend a tenderness and yearning,
Disturb night's  dreamy calm...  Pale at my bedside burning,
A taper wastes away...  From out my heart there surge
Stift verses, streams of love, that hum and sing and merge.
And, full of you, rush on, with passion overflowing.
I seemed to see your eyes that, in the darkness glowing,
Meet mine... I see your smile...  You speak to me alone,
My friend, my dearest friend...I'm yours...your own. 
 
 
(Original Russian:
 
Ночь

            

Мой голос для тебя и ласковый и томный

Тревожит поздное молчанье ночи темной.

Близ ложа моего печальная свеча

Горит; мои стихи, сливаясь и журча,

Текут, ручьи любви, текут, полны тобою.

Во тьме твои глаза блистают предо мною,

Мне улыбаются, и звуки слышу я:

Мой друг, мой нежный друг... люблю... твоя... твоя!... )
 
  
---------------

Both from Chocolate wraps...  :)

No comments: